Manual
De CatuxWiki
Per tal de poder traduir un fitxer s'han de fer el següents passos:
- Buscar l'arxiu a traduir a la pagina de traduccio en la secció repartiment de fitxers.
- Triar el programa que es vol traduir i entrar a la seva pagina principal.
- Una vegada a la seva pàgina, triar una part per traduir, si es que encara en queden lliures.
- Si queden lliures, posem el nostre nom després de Assignat a:
- Per tant queda prohibit traduir res que ja s'estigui traduint
- Si no esta lliure, en busquem un altre
- Si queden lliures, posem el nostre nom després de Assignat a:
- El traduim seguint la terminologia de softcatala i termcat
- Per traduir, podem copiar tot el codi i enganxar-ho en un document al nostre ordinador per tal d'utilitzar programes més comodes com: kbabel, poedit, ...
- Una vegada acabat, tornem a copiar-lo al wiki
- Una vegada s'hagi acabat de traduir, substituirem Assignat a: per Traduit
- Els correctors hi farán una ullada i finalment hi col·locaràn un Corregit
- Els administradors del projecte unificaràn tot el po i ... la resta és història.
